Saturday, 29 January 2011


Writing DPOV means using words and expressions the character would habitually use. They won’t explain what they already know
It stops you writing of another character: "She was stupid," because your DPOV character can only guess that the new character is stupid. But there are ways around it. Characters have body language and facial expressions, so your DPOV character can read those as well as the reader.
Introspection or internal questioning is a temptation in DPOV and sometimes I take some of it out when I re-read, because its way too easy to go on too long and become boring. No one wants to be boring, do they!
That’s about it for DPOV from me.

As a taster for the next topic, which will be on accent and dialect, if I can manage it, here are some starters…
"There's a difference between Geordie vowels and words, and Tynedale or mid Northumberland, and north Northumberland," says Kim Bibby-Wilson from the Northumbrian Language Society.
"So you get "dinna" for "don't" up on the Scots border and "dinnit" further south. You get "divvent" in most places."


Vicky said...

Hi Jen,
I enjoyed this so much (and the examples) that I went back and read your other two posts on the subject.
I'm not sure DPOV really has to take a lot more words. I think a lot has to do with how the passage is crafted. But the scene definitely has to be experienced through the character's eyes.

Jen Black said...

Thanks Vicky. DPOV can run away with you if you're not careful, but you're right, it doesn't have to up the word count. Not by much, anyway.